Ιβανόη;/ Sir Walter Scott; μετάφραση Γιώργου Νικολαΐδη
By: Sir Scott, Walter.
Contributor(s): Νικολαΐδης, Γιώργος.
Material type: BookSeries: Πράσινη Βιβλιοθήκη30. Publisher: Αθήνα: Γεμετζόπουλος, χ.χDescription: 124 σ.: 24 εκ.Subject(s): Ελληνική Λογοτεχνία -- Βιβλία για παιδιάDDC classification: 889.3 SCO Summary: Ο Σερ Ουωλτερ Σκωτ έγραψε πολλά έργα που εκδόθηκαν στην Αγγλία και μεταφράστηκαν σε πολλές ξένες γλώσσες. Ο "Ιβανόης", όμως είναι το πιο γνωστό του έργο στο εξωτερικό, που τον έκανε διάσημο. Η Ιστορία πλέκεται στην Αγγλία του Μεσαίωνα. Οι Σάξωνες δεν έχουν ακόμη ταυτιστεί με του Νορμανδούς και θεωρούνται οι γνήσιοι κάτοικοι της Αγγλίας. Οι Νορμανδοί πάλι, νικητές στη μάχη και κατακτητές της χώρας προσπαθούν να επιβάλλουν τη δική τους τακτική, τους νόμους και τις συνήθειες τους. Ο "Ιβανόης" είναι να κλασικό αριστούργημα, που έχει επανεκδοθεί άπειρες φορές.Η αυτοτελής διασκευή του έργου υπήρξε κύριο μέλημα του μεταφραστή. Όλες οι δυσκολίες ξεπεράστηκαν, για να πραγματοποιηθεί μια εξιστόρηση των γεγονότων χωρίς βασικές αλλαγές.Item type | Current location | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Λογοτεχνία για παιδιά | ISP School Library | 889.3 SCO (Browse shelf) | Available | 912 |
Browsing ISP School Library Shelves Close shelf browser
No cover image available | ||||||||
889.3 SAI Ο Μικρός Πρίγκιπας/ | 889.3 SAI Ο Μικρός Πρίγκιπας/ | 889.3 SAI Ο Μικρός Πρίγκιπας/ | 889.3 SCO Ιβανόη;/ | 889.3 SHI The big storm/ | 889.3 SHI Can you see lions?/ | 889.3 SIE Περιπέτεια στη χαμένη Ατλαντίδα/ |
Ο Σερ Ουωλτερ Σκωτ έγραψε πολλά έργα που εκδόθηκαν στην Αγγλία και μεταφράστηκαν σε πολλές ξένες γλώσσες. Ο "Ιβανόης", όμως είναι το πιο γνωστό του έργο στο εξωτερικό, που τον έκανε διάσημο.
Η Ιστορία πλέκεται στην Αγγλία του Μεσαίωνα. Οι Σάξωνες δεν έχουν ακόμη ταυτιστεί με του Νορμανδούς και θεωρούνται οι γνήσιοι κάτοικοι της Αγγλίας. Οι Νορμανδοί πάλι, νικητές στη μάχη και κατακτητές της χώρας προσπαθούν να επιβάλλουν τη δική τους τακτική, τους νόμους και τις συνήθειες τους.
Ο "Ιβανόης" είναι να κλασικό αριστούργημα, που έχει επανεκδοθεί άπειρες φορές.Η αυτοτελής διασκευή του έργου υπήρξε κύριο μέλημα του μεταφραστή. Όλες οι δυσκολίες ξεπεράστηκαν, για να πραγματοποιηθεί μια εξιστόρηση των γεγονότων χωρίς βασικές αλλαγές.
There are no comments for this item.